chí
持
zhāi
斋
bǎ
把
sù
素
chí zhāi bǎ sù
中性成语
联合式成语
古代成语
持斎把素
Fasting element
把:遵守。斋:斋戒。谓信佛者遵守吃素,坚持戒律。
明 无名氏《锁白猿》第三折:“俺也曾看经念佛,俺也曾持斋把素。”
持斋把素联合式;作谓语;指遵
俺也曾看经念佛,俺也曾持斋把素。(明 无名氏《锁白猿》第三折)
持chí
1.拿着;握着:~枪。
2.保守住:维~。~久。
3.掌握;料理:主~。勤俭~家。
4.挟制:挟~。胁~。
5.对抗:相~不下。
斋zhāi
1.斋戒。
2.信仰佛教、道教等宗教的人所吃的素食:吃~。
3.舍饭给僧人、道人:~僧。
4.姓。
5.屋子,常用于书房、商店的名称,学校宿舍也有叫斋的:书~。新~。第三~。荣宝~。
把bǎbà
[bǎ]
1.用手握住:~舵。两手~着冲锋枪。
2.从后面用手托起小孩儿两腿,让他大小便:~尿。
3.把持;把揽:要信任群众,不要把一切工作都~着不放手。
4.看守;把守:~大门。~住关口。
5.紧靠:~墙角儿站着。~着胡同口儿有个小饭馆。
6.约束住使不裂开:用铁叶子~住裂缝。
7.给(gěi)
8.车把:那辆车的~折(shé)了。
9.把东西扎在一起的捆子:草~。秫秸~。
10.姓。
11.“把”的宾语都是确定的。b)用“把”的句子,动词后边有附加成分或补语,或前边有“一”等特种状语。但在诗歌戏曲里可以不带:扭转身来~话讲。c)用“把”的句子,动词后头一般不带宾语,但有时带:~衣服撕了个口子。~这两封信贴上邮票发出去。d)用“把”的句子,有时候后面不说出具体的动作,这种句子多半用在表示责怪或不满的场合:我~你个糊涂虫啊!e)近代汉语里“把”曾经有过“拿”的意思,现代方言里还有这种用法(“那个人不住地~眼睛看我”)。
12.加在“百、千、万”和“里、丈、顷、斤、个”等量词后头,表示数量近于这个单位数(前头不能再加数词):个~月。百~块钱。斤~重。
13.指拜把子的关系:~兄。~嫂。
[bà]
1.器具上便于用手拿的部分:茶壶~儿。掸子~儿。
2.花、叶或果实的柄:花~儿。梨~儿。
素sù
1.白色;本色:~服。
2.蔬菜类食品。与“荤”相对:~菜。~食。
3.本来的;原始的:~质。~材。
4.质朴;不华丽:朴~。~净。
5.构成事物的基本成分:要~。因~。元~。
6.副词。一向;向来;从来:~不相识。~有交往。
7.古称洁白的生绢:尺~。