qì
弃
jiù
旧
liàn
恋
xīn
新
qì jiù liàn xīn
一般成语
贬义成语
联合式成语
当代成语
弃旧恋新
Abandon the old and love the new
弃qì
1.放弃;扔掉:抛~。舍~。遗~。~权。~之可惜。
2.姓。
旧jiù
1.过去的;过时的(跟“新”相对):~时代。~经验。~社会。不要用~脑筋对待新事物。
2.因经过长时间或经过使用而变色或变形的(跟“新”相对):~书。~衣服。窗纱~了。
3.曾经有过的;以前的:张家口是~察哈尔省省会。
4.老交情;老朋友:怀~。念~。亲戚故~。
5.姓。
恋liàn
1.恋爱:初~。失~。~人。
2.想念不忘;不忍分离:留~。~家。~~不舍。
3.姓。
新xīn
1.刚出现的或刚经验到的(跟“旧、老”相对):~风气。~品种。~的工作岗位。
2.性质上改变得更好的(跟“旧”相对):~社会。~文艺。粉刷一~。
3.使变成新的:改过自~。一~耳目。
4.没有用过的(跟“旧”相对):~笔。~锄头。这套衣服是全~的。
5.指新的人或事物:尝~。以老带~。花样翻~。推陈出~。
6.结婚的或结婚不久的:~女婿。~媳妇。
7.新近;刚:我是~来的。这几本书是~买的。
8.姓。