mài
卖
xiào
笑
zhuī
追
huān
欢
mài xiào zhuī huān
一般成语
中性成语
联合式成语
古代成语
賣笑追歡
Make fun of yourself
指娼妓取媚于人的营生
元 李行道《灰阑记》第一折:“再不去卖笑追欢风月馆,再不去迎新送旧翠红乡。”
卖笑追欢作谓语、定语;指娼妓
卖笑追欢的行当应当加以限制
卖mài
1.拿东西换钱(跟“买”相对):~房子。把余粮~给国家。
2.为了自己的利益出卖祖国或亲友:~国。把朋友给~了。
3.尽量用出来;不吝惜:~劲儿。~力气。
4.故意表现在外面,让人看见:~功。~弄。~俏。
5.旧时饭馆中称一个菜为一卖:一~炒腰花。
6.姓。
笑xiào
1.露出愉快的表情,发出欢喜的声音:~容。微~。眉开眼~。哈哈大~。
2.讥笑:耻~。见~。~他不懂事。
3.姓。
追zhuīduī
[zhuī]
1.赶,紧跟着:~逐。~逼。~随。~光。~剿。~捕。~奔逐北。
2.回溯过去,补做过去的事:~溯。~悼。~加。~认。
3.竭力探求,寻求:~问。~寻。~究。~索。
[duī]
1.雕琢:~琢(雕刻)。
2.古代乐器钟上用以悬挂的钮眼。
欢huān
1.快乐;高兴:~喜。~乐。~迎。~送。~呼。
2.指所喜爱的人(多指情人):新~。
3.起劲;活跃:火着得很~。雨越下越~。文娱活动搞得挺~。