mài
卖
ér
儿
yù
鬻
nǚ
女
mài ér yù nǚ
常用成语
贬义成语
联合式成语
近代成语
鬻,不能读作“zhōu”。
賣兒鬻女
sell one's children
卖mài
1.拿东西换钱(跟“买”相对):~房子。把余粮~给国家。
2.为了自己的利益出卖祖国或亲友:~国。把朋友给~了。
3.尽量用出来;不吝惜:~劲儿。~力气。
4.故意表现在外面,让人看见:~功。~弄。~俏。
5.旧时饭馆中称一个菜为一卖:一~炒腰花。
6.姓。
儿ér
1.雄性的:~马。~狗。
2.后缀(注音作r)。
3.名词后缀,主要有下面几种作用。a)表示小:盆儿、棍儿、窟窿儿、小车儿。b)表示词性变化:吃儿、盖儿、卷(juǎn)儿(动词名词化);亮儿、尖儿、零碎儿(形容词名词化)。c)表示具体事物抽象化:门儿、根儿、油水儿。d)区别不同事物:白面—白面儿(海洛因),老家—老家儿(父母和家中其他长辈)。
4.少数动词的后缀:玩~。火~。参看〖儿化〗。“兒”
鬻yù
卖:~画。~文为生。卖官~爵。
女nǚrǔ
[nǚ]
1.女性,女子,女人,妇女:~士。~工。男~平等。
2.女儿:一儿一~。
3.星宿名,二十八宿之一。
[rǔ]
文言代词,你:~等。~将何往?