tòng
痛
tòng
痛
qiè
切
qiē
切
tòng tòng qiè qiē
一般成语
aabb
痛痛切切
非常沉痛深切。 刘半农 《重印<何典>序》:“综观全书,无一句不是荒荒唐唐乱说鬼,却又无一句不是痛痛切切说人情世故。”
痛tòng
1.疾病创伤等引起的难受的感觉:头~。肚子~。伤口很~。
2.悲伤:悲~。哀~。
3.尽情地;深切地;彻底地:~击。~骂。~歼。~饮。~下决心。
痛tòng
1.疾病创伤等引起的难受的感觉:头~。肚子~。伤口很~。
2.悲伤:悲~。哀~。
3.尽情地;深切地;彻底地:~击。~骂。~歼。~饮。~下决心。
切qiēqiè
[qiē]
1.用刀把物品分成若干部分:~西瓜。把肉~成丝儿。~断敌军退路。
2.直线与圆、直线与球、圆与圆、平面与球或球与球只有一个交点时叫做切。
[qiè]
1.合;符合:文章~题。说话不~实际。
2.贴近;亲近:~身。亲~。
3.急切;殷切:迫~。恳~。回国心~。
4.切实;务必:~记。~忌。~不可骄傲。
5.用在反切后头,表示前两字是注音用的反切。如“塑,桑故切”。见〖反切〗。
6.姓。
切qiēqiè
[qiē]
1.用刀把物品分成若干部分:~西瓜。把肉~成丝儿。~断敌军退路。
2.直线与圆、直线与球、圆与圆、平面与球或球与球只有一个交点时叫做切。
[qiè]
1.合;符合:文章~题。说话不~实际。
2.贴近;亲近:~身。亲~。
3.急切;殷切:迫~。恳~。回国心~。
4.切实;务必:~记。~忌。~不可骄傲。
5.用在反切后头,表示前两字是注音用的反切。如“塑,桑故切”。见〖反切〗。
6.姓。