ěr
耳
bìn
鬓
sī
撕
mó
磨
ěr bìn sī mó
中性成语
主谓式成语
近代成语
耳鬢撕磨
deep affection
鬓:面颊两旁近耳的头发;撕:同“厮”,互相。形容亲密相处。
清 曾朴《孽海花》第八回:“顺手拉了彩云的手,耳鬓撕磨的端相的不了,不知不觉两股热泪,从眼眶中直滚下来。”
耳鬓撕磨作谓语、定语、状语;
〖示例〗我回想起我们耳鬓撕磨的日子,心中泛起幸福的暖流。
耳ěr
1.耳朵:~聋眼花。~闻目睹。
2.形状像耳朵的东西:木~。银~。
3.位置在两旁的:~房。~门。
4.姓。
5.而已;罢了:想当然~。技止此~。
鬓bìn
鬓角,面颊两边靠近耳朵前面的地方;也指这个部位所长的头发:两~苍苍。
撕sī
用手使东西(多为薄片状的)裂开或离开附着处:把布~成两块。把书页~破了。把墙上的标语~下来。
磨mómò
[mó]
1.摩擦:脚上~了几个大泡。我劝了他半天,嘴唇都快~破了。
2.用磨料磨物体使光滑、锋利或达到其他目的:~刀。~墨。~玻璃。铁杵~成针。
3.折磨:他被这场病~得改了样子了。
4.纠缠;磨烦(mò·fan):这孩子可真~人。
5.消灭;磨灭:百世不~。
6.消耗时间;拖延:~洋工。~工夫。
[mò]
1.把粮食弄碎的工具,通常是两个圆石盘做成的:一盘~。电~。推~。
2.用磨把粮食弄碎:~面。~豆腐。~麦子。
3.掉转;转变:把汽车~过来。我几次三番劝他,他还是~不过来。