lǎo
老
wáng
王
mài
卖
guā
瓜
lǎo wáng mài guā
常用成语
贬义成语
主谓式成语
当代成语
老王賣瓜
praise one's own work or goods
比喻自己称赞自己的货色好或本领高强
杨啸《大字报》:“这是我出的大字报呵!那不成了老王卖瓜,自卖自夸了吗?”
老王卖瓜主谓式;作宾语;含贬
冯德英《山菊花》上部第11章:“不是我老王卖瓜——自卖自夸,嫚子!孔秀才窝里那些‘屎客郎’怎么能认出你这只金凤凰!”
老lǎo
1.年岁大(跟“少、幼”相对):~人。~大爷。他六十多岁了,可是一点儿也不显~。
2.老年人(多用作尊称):徐~。敬~院。扶~携幼。
3.婉辞,指人死(多指老人,必带“了”):隔壁前天~了人了。
4.对某些方面富有经验;老练:~手。~于世故。
5.很久以前就存在的(跟“新”相对,下
6.同):~厂。~朋友。~根据地。这种纸烟牌子很~了。
7.陈旧:~脑筋。~机器。这所房子太~了。
8.原来的:~脾气。~地方。
9.(蔬菜)长得过了适口的时期(跟“嫩”相对,下
10.同):油菜太~了。
11.(食物)火候大:鸡蛋煮~了。青菜不要炒得太~。
12.姓。
王wángwàng
[wáng]
1.君主;最高统治者:君~。国~。女~。
2.封建社会的最高爵位:~爵。亲~。~侯。
3.首领;头目:占山为~。擒贼先擒~。
4.同类中居首位的或特别大的:蜂~。蚁~。~蛇。花中之~。
5.辈分高:~父(祖父)。~母(祖母)。
6.最强的:~水。~牌。
7.姓。
[wàng]
古代称君主有天下:~天下。
卖mài
1.拿东西换钱(跟“买”相对):~房子。把余粮~给国家。
2.为了自己的利益出卖祖国或亲友:~国。把朋友给~了。
3.尽量用出来;不吝惜:~劲儿。~力气。
4.故意表现在外面,让人看见:~功。~弄。~俏。
5.旧时饭馆中称一个菜为一卖:一~炒腰花。
6.姓。
瓜guā
1.蔓生植物,叶子像手掌,花多是黄色;果实可以吃。种类很多,如西瓜、南瓜、冬瓜、黄瓜等。
2.这种植物的果实。
3.(Guā)姓。