tǔ
吐
sī
丝
zì
自
fù
缚
tǔ sī zì fù
常用成语
贬义成语
连动式成语
古代成语
吐絲自縛
produce silk to trap oneself
比喻自己的所作所为阻碍了自己的行动自由。
宋 释道原《景德传灯录 志公和尚十四科颂》:“声闻执法坐禅,如蚕吐丝自缚。”
吐丝自缚连动式;作谓语、定语
吐tǔtù
[tǔ]
1.使东西从嘴里出来:~核儿(húr)。~痰。
2.从口儿或缝儿里长出来或露出来:~穗儿。~絮。蚕~丝。
3.说出来:谈~。~露。~字。~实情。
[tù]
1.(消化道或呼吸道里的东西)不自主地从嘴里涌出:呕~。~血。上~下泻。
2.比喻被迫退还侵占的财物。
丝sī
1.蚕吐的像线的东西,是绸缎的原料。
2.像丝的东西:粉~。尼龙~。
3.形容极小,细微:~毫。一~不苟。
4.市制长度、质量单位。10丝为1毫。
自zì
1.自己:~动。~卫。~爱。~力更生。~言~语。~告奋勇。~顾不暇。不~量力。
2.自然;当然:~不待言。公道~在人心。两人久别重逢,~有许多话说。
3.姓。
4.从;由:~小。~此。~古。~远而近。~北京出发。选~《人民日报》。来~各国的朋友。
缚fù
1.捆绑:束~。作茧自~。手无~鸡之力。
2.姓。