liǎng
两
rèn
刃
xiāng
相
gē
割
lì
利
dùn
钝
nǎi
乃
zhī
知
liǎng rèn xiāng gē,lì dùn nǎi zhī
一般成语
abcd
兩刃相割,利鈍乃知
利:锋利;乃:才。两把刀子交锋之后,才能知道哪把快哪把钝。比喻只有把两种学说、观点放在一起比较,才能判定是非曲直。
汉·王充《论衡·案书》:"两刃相割,利钝乃知;二论相定,是非乃见。"
两liǎng
1.“两”和“二”用法不全同。读数目字只用“二”不用“两”,如“一、二、三、四”。小数和分数只用“二”不用“两”,如“零点二(0.2),三分之二”。序数也只用“二”,如“第二、二哥”。在一般量词前,用“两”不用“二”。在传统的度量衡单位前,“两”和“二”一般都可用,用“二”为多(“二两”不能说“两两”)。新的度量衡单位前一般用“两”,如“两吨、两公里”。在多位数中,百、十、个位用“二”不用“两”,如“二百二十二”。“千、万、亿”的前面,“两”和“二”一般都可用,但如“三万二千”、“两亿二千万”,“千”在“万、亿”后,以用“二”为常。
2.双方:~便。~可。~全其美。~相情愿。
3.表示不定的数目,和“几”差不多:过~天再说。他真有~下子。我跟你说~句话。
4.姓。
5.质量或重量单位,10钱等于1两,旧制16两等于1斤,1两合31.25克;后改为10市两等于1市斤,1两合50克。
刃rèn
1.刀、剑等锋利的部分;刀口:刀~。剪子卷~儿了。
2.刀:手持利~。白~战。
3.用刀杀:手~寇仇。
相xiāngxiàng
[xiāng]
1.互相:~像。~识。~距太远。不~上下。
2.表示一方对另一方的动作:实不~瞒。好言~劝。
3.姓。
4.亲自观看(是不是合心意):~亲。~中。
[xiàng]
1.相貌;外貌:长~。聪明~。可怜~。狼狈~。
2.物体的外观:月~。金~。
3.坐、立等的姿态:站有站~,坐有坐~。
4.相位。
5.交流电路中的一个组成部分,如三相交流发电机有三个绕组,每个绕组叫做一相。
6.相态。
7.观察事物的外表,判断其优劣:~马。
8.姓。
9.辅助:吉人天~。
10.宰相:丞~。
11.某些国家的官名,相当于中央政府的部长。
12.旧时指帮助主人接待宾客的人:傧~。
割gē
1.截断;放弃:~草。~爱。
2.古指宰杀:~羊。~鸡焉用牛刀。
利lì
1.锋利;锐利(跟“钝”相对):~刃。~爪。
2.顺利;便利:不~。成败~钝。
3.利益(跟“害、弊”相对):~弊。有~。兴~除害。
4.利润或利息:暴~。薄~多销。本~两清。
5.使有利:~国~民。毫不~己,专门~人。
6.姓。
钝dùn
1.不锋利(跟“快、利、锐”相对):刀~了,要磨一磨。成败利~。
2.笨拙;不灵活:迟~。鲁~。
3.姓。
乃nǎi
1.是:失败~成功之母。
2.连词。于是:因时间仓促,~作罢。
3.副词。才:唯虚心~能进步。
4.文言副词。竟:~至如此。
5.文言人称代词。你;你的:~翁(你的父亲)。
知zhīzhì
[zhī]
1.晓得,明了:~道。~名(著名)。~觉(有感觉而知道)。良~。~人善任。温故~新。~难而进。~情达理。
2.使知道:通~。~照。
3.学识,学问:~识,求~。无~。
4.主管:~县(旧时的县长)。~府。~州。~宾(指主管招待宾客的人。亦称“知客”)。
5.彼此了解:相~。~音。~近。
6.彼此了解、交好的人:故~(老朋友)。
[zhì]
古同“智”,智慧。