zhuō
捉
zéi
贼
zhuō
捉
zāng
脏
zhuō zéi zhuō zāng
一般成语
abac
捉賊捉臟
比喻处理是非的事,要以事实为根据。
宋朝胡太初《昼帘绪论·治狱》:"谚曰:‘捉贼捉脏,捉捉双。’此虽俚言,极为有道。"
捉zhuō
1.握;抓:~笔。~襟见肘。
2.使人或动物落入自己的手中:捕~。活~。~拿。~贼。猫~老鼠。
贼zéi
1.偷东西的人。
2.做大坏事的人(多指危害国家和人民的人):工~。卖国~。
3.邪的;不正派的:~心。~眉鼠眼。~头~脑。
4.狡猾:老鼠真~。
5.伤害:戕~。
6.很;非常(多用于令人不满意的或不正常的情况):~冷。~亮。
捉zhuō
1.握;抓:~笔。~襟见肘。
2.使人或动物落入自己的手中:捕~。活~。~拿。~贼。猫~老鼠。
脏zāngzàng
[zāng]
有尘土、汗渍、污垢等;不干净:~衣服。~话。
[zàng]
内脏:心~。肾~。五~六腑。