zhū
铢
liǎng
两
xī
悉
chèn
称
zhū liǎng xī chèn
中性成语
主谓式成语
古代成语
称,不能读作“拍手称快”的“chēnɡ”
銖兩悉稱
exactly equal in weight
形容两方面轻重相等;优劣相当(铢:古代极小的重量单位;据说六铢为一锱;四锱为一两)。
明 周晖《金陵琐事》:“梁同考坐吏书之左,去官三百余员,铢两悉称,士林服之,士林荣之,此皆破格之异命也。”
铢两悉称主谓式;作谓语、定语
倘要保存上文,则将末两句改为“警察队空枪亦一齐发声,乡民始后退”,这才铢两悉称,和军警都毫无关系。(鲁迅《伪自由书 不通两种》
铢zhū
古代质量单位。一两的二十四分之一。常指极轻的分量。
两liǎng
1.“两”和“二”用法不全同。读数目字只用“二”不用“两”,如“一、二、三、四”。小数和分数只用“二”不用“两”,如“零点二(0.2),三分之二”。序数也只用“二”,如“第二、二哥”。在一般量词前,用“两”不用“二”。在传统的度量衡单位前,“两”和“二”一般都可用,用“二”为多(“二两”不能说“两两”)。新的度量衡单位前一般用“两”,如“两吨、两公里”。在多位数中,百、十、个位用“二”不用“两”,如“二百二十二”。“千、万、亿”的前面,“两”和“二”一般都可用,但如“三万二千”、“两亿二千万”,“千”在“万、亿”后,以用“二”为常。
2.双方:~便。~可。~全其美。~相情愿。
3.表示不定的数目,和“几”差不多:过~天再说。他真有~下子。我跟你说~句话。
4.姓。
5.质量或重量单位,10钱等于1两,旧制16两等于1斤,1两合31.25克;后改为10市两等于1市斤,1两合50克。
悉xī
1.知道:熟~。知~。
2.尽,全:~力。~数归公。
称chēngchènchèng
[chēng]
1.叫;叫做:自~。他足智多谋,人~智多星。队员都亲切地~他为老队长。
2.名称:简~。俗~。
3.说:~快。~便。连声~好。
4.赞扬:~叹。~赏。~许。
5.姓。
6.测定重量:把这袋米~一~。
7.举:~觞祝寿。
[chèn]
适合;相当:~体。~心。对~。匀~。
[chèng]
同“秤”。