diē
跌
jiǎo
脚
bàn
拌
shǒu
手
diē jiǎo bàn shǒu
一般成语
中性成语
联合式成语
近代成语
跌脚拌手
Mixed hands with falling feet
受到阻碍或牵制,不能放手去干事
曾朴《孽海花》第28回:“自从第一步踏上了社会的战线,只觉得面前跌脚拌手的布满了敌军,第二步再也跨不出去。”
跌脚拌手作定语、状语;用于处
跌diē
1.摔:~跤。~倒。
2.下降,低落:~落。~销。水位下~。
3.顿足,跺:~足大叹。
4.疾行:~蹄而行千里。
脚jiǎo
[jiǎo]
1.人或某些动物的腿的最下面部分,用以支持身体并行走。
2.物体的最下部:山~。墙~。
3.旧指跟体力搬运有关的:~夫。~行。
[jué]
同“角(jué)”。现多用角。
拌bànpàn
[bàn]
1.搅和:搅~。~和(huò)。~面。~菜。~草料。
2.口角:~嘴。
[pàn]
1.古同“拚”,舍弃。
2.古同“判”,分开。
手shǒu
1.人体上肢前端能拿东西的部分。
2.小巧而便于拿的:~册。~枪。
3.拿着:人~一册。
4.做某种工作或有某种技能的人:炮~。拖拉机~。能~。选~。
5.亲手:~植。~书。
6.指本领、手段等:妙~回春。眼高~低。心狠~辣。