yù
誉
guò
过
qí
其
shí
实
yù guò qí shí
常用成语
中性成语
主谓式成语
当代成语
譽過其實
Praise the truth
誉:声誉,声名。名声超过了其人的实际情况
《晋书·王羲之传》:“此数子者,皆誉过其实。”
誉过其实作谓语、定语;指名实
誉yù
1.名誉:荣~。~满全国。
2.称赞:毁~。~不绝口。
3.姓。
过guòguoguō
[guò]
1.从一个地点或时间移到另一个地点或时间;经过某个空间或时间:~来。~去。~河。~桥。~年。~节。日子越来越好~了。
2.从甲方转移到乙方:~户。~账。
3.使经过(某种处理):~罗。~筛子。~滤。~淋。~磅。~秤。~油肉。~~数儿。
4.用眼看或用脑子回忆:~目。把昨天的事在脑子里~了一遍。
5.超过(某个范围和限度):~分。~期。~犹不及。树长得~了房。
6.分子结构中有过氧基(—O—O—)结构的:~硫酸根(SO5-)。~氧化氢(H2O2)。
7.探望;拜访:~访。
8.去世:老太太~了好几天了。
9.过失(跟“功”相对):~错。记~。勇于改~。
10.传染:这个病~人。
11.用在动词后,表示经过:走~广场。把他送~了桥。
12.用在动词后,表示掉转方向:翻~一页。他回~头看了看。
13.用在动词后,表示超过或胜过:我比不~你。一匹马比得~两头驴。
[guo]
1.用在动词后,表示完毕:吃~饭再走。杏花和碧桃都已经开~了。
2.用在动词后,表示某种行为或变化曾经发生,但并未继续到现在:他去年来~北京。我们吃~亏,上~当,有了经验了。
[guō]
姓。
其qíjī
[qí]
1.人称代词。他(她、它)的;他(她、它)们的:各得~所。自圆~说。
2.人称代词。他(她、它);他(她、它)们:促~早日实现。不能任~自流。
3.指示代词。那个;那样:查无~事。不厌~烦。
4.指示代词。虚指:忘~所以。
5.姓。
6.表示揣测、反诘:岂~然乎?。~奈我何?
7.表示请求或命令:子~勉之!
8.词缀:极~。尤~。如~。
[jī]
用于人名,郦食其(LìYìjī),汉朝人。
实shí
1.内部完全填满,没有空隙:~心儿。把窟窿填~了。
2.真实;实在(跟“虚”相对):~话。~心眼儿。~事求是。
3.实际;事实:失~。名~相副。
4.果实;种子:芡~(鸡头米)。开花结~。
5.姓。