yán
言
guī
归
hé
和
hǎo
好
yán guī hé hǎo
一般成语
中性成语
动宾式成语
近代成语
言歸咊好
make it up with sb
同“言归于好”。
《清史稿·世祖纪一》:“昔之疆场用兵,本冀言归和好。不幸寇凶极祸,明祚永终。”
言归和好作谓语、定语、宾语;
言yán
1.话:~语。语~。格~。诺~。发~。有~在先。~外之意。
2.说:~之有理。畅所欲~。知无不~,~无不尽。
3.汉语的一个字叫一言:五~诗。万~书。全书近二十万~。
4.姓。
归guī
1.返回:~国华侨。无家可~。
2.还给;归还:物~原主。
3.趋向或集中于一个地方:殊途同~。千条河流~大海。把性质相同的问题~为一类。
4.由(谁负责):一切杂事都~这一组管。
5.属于(谁所有):功劳~大家。这些东西~你。
6.用在相同的动词之间,表示动作并未引起相应的结果:批评~批评,奖金一分也没少给。
7.珠算中一位除数的除法。
8.姓。
和héhèhuóhuòhú
[hé]
1.平和;和缓:温~。柔~。~颜悦色。
2.和谐;和睦:~衷共济。弟兄不~。
3.结束战争或争执:讲~。媾~。军阀之间一会儿打,一会儿~,弄得百姓不得安生。
4.(下棋或赛球)不分胜负:~棋。~局。末了一盘~了。
5.姓。
6.连带:~盘托出。~衣而卧(不脱衣服睡觉)。
7.引进相关或比较的对象:他~大家讲他过去的经历。柜台正~我一样高。
8.表示联合;跟;与:工人~农民都是国家的主人。
9.加法运算中,一个数加上另一个数所得的数,如6+4=10中,10是和。也叫和数。
10.指日本:~服。
[hè]
1.和谐地跟着唱:曲高~寡。一唱百~。
2.依照别人诗词的题材和体裁做诗词:奉~一首。
[huò]
1.粉状或粒状物掺和在一起,或加水搅拌使成较稀的东西:~药。藕粉里~点儿糖。
2.用于洗东西换水的次数或一剂药煎的次数:衣裳已经洗了三~。二~药。
[huó]
在粉状物中加液体搅拌或揉弄使有黏性:~面。~泥。~点儿水泥把窟窿堵上。
[hú]
打麻将或斗纸牌时某一家的牌合乎规定的要求,取得胜利。
好hǎohào
[hǎo]
1.优点多的;使人满意的(跟“坏”相对):~人。~东西。~事情。~脾气。庄稼长得很~。
2.合宜;妥当:初次见面,不知跟他说些什么~。
3.用在动词前,表示使人满意的性质在哪方面:~看。~听。~吃。
4.友爱;和睦:友~。~朋友。他跟我~。
5.(身体)健康;(疾病)痊愈:体质~。身子比去年~多了。他的病~了。
6.用于套语:~睡。您~走。
7.用在动词后,表示完成或达到完善的地步:计划订~了。功课准备~了。外边太冷,穿~了衣服再出去。坐~吧,要开会了。
8.表示赞许、同意或结束等语气:~,就这么办。~了,不要再说了。
9.反话,表示不满意:~,这一下可麻烦了。
10.用在形容词前面问数量或程度,用法跟“多”相同:哈尔滨离北京~远?
[hào]
1.喜爱(跟“恶”wù相对):嗜~。~学。~动脑筋。~吃懒做。他这个人~表现自己。
2.常容易(发生某种事情):刚会骑车的人~摔跤。