ěr
耳
bìn
鬓
xiāng
相
mó
磨
ěr bìn xiāng mó
一般成语
中性成语
主谓式成语
近代成语
耳鬢相磨
Ear and sideburns
鬓:鬓发;相:互相;磨:擦。耳与鬓发互相摩擦。形容相处亲密
清 沈复《浮生六记 闺房记乐》:“自此耳鬓相磨,亲同形影。”
耳鬓相磨作谓语、定语、状语;
耳ěr
1.耳朵:~聋眼花。~闻目睹。
2.形状像耳朵的东西:木~。银~。
3.位置在两旁的:~房。~门。
4.姓。
5.而已;罢了:想当然~。技止此~。
鬓bìn
鬓角,面颊两边靠近耳朵前面的地方;也指这个部位所长的头发:两~苍苍。
相xiāngxiàng
[xiāng]
1.互相:~像。~识。~距太远。不~上下。
2.表示一方对另一方的动作:实不~瞒。好言~劝。
3.姓。
4.亲自观看(是不是合心意):~亲。~中。
[xiàng]
1.相貌;外貌:长~。聪明~。可怜~。狼狈~。
2.物体的外观:月~。金~。
3.坐、立等的姿态:站有站~,坐有坐~。
4.相位。
5.交流电路中的一个组成部分,如三相交流发电机有三个绕组,每个绕组叫做一相。
6.相态。
7.观察事物的外表,判断其优劣:~马。
8.姓。
9.辅助:吉人天~。
10.宰相:丞~。
11.某些国家的官名,相当于中央政府的部长。
12.旧时指帮助主人接待宾客的人:傧~。
磨mómò
[mó]
1.摩擦:脚上~了几个大泡。我劝了他半天,嘴唇都快~破了。
2.用磨料磨物体使光滑、锋利或达到其他目的:~刀。~墨。~玻璃。铁杵~成针。
3.折磨:他被这场病~得改了样子了。
4.纠缠;磨烦(mò·fan):这孩子可真~人。
5.消灭;磨灭:百世不~。
6.消耗时间;拖延:~洋工。~工夫。
[mò]
1.把粮食弄碎的工具,通常是两个圆石盘做成的:一盘~。电~。推~。
2.用磨把粮食弄碎:~面。~豆腐。~麦子。
3.掉转;转变:把汽车~过来。我几次三番劝他,他还是~不过来。