huò
祸
bù
不
wàng
妄
zhì
至
huò bù wàng zhì
一般成语
中性成语
主谓式成语
古代成语
禍不妄至
Misfortune never comes in vain
妄:胡乱。祸患不会无缘无故而来
西汉·司马迁《史记·龟策列传》:“虽然,祸不妄至,福无徒来。”
祸不妄至作宾语、定语;用于书
祸huò
1.灾难;不幸的事或情况。与“福”相对:灾~。闯~。
2.损害:~国殃民。
不bùfǒu
[bù]
1.用在动词、形容词和其他副词前面表示否定:~去。~能。~多。~经济。~一定。~很好。
2.加在名词或名词性词素前面,构成形容词:~法。~规则。
3.单用,做否定性的回答(答话的意思跟问题相反):他知道吗?——~,他不知道。
4.用在句末表示疑问,跟反复问句的作用相等:他现在身体好~?
5.用在动补结构中间,表示不可能达到某种结果:拿~动。做~好。装~下。看~出。
6.“不”字的前后叠用相同的词,表示不在乎或不相干(常在前边加“什么”):什么累~累的,有工作就得做。什么钱~钱的,你喜欢就拿去。
7.跟“就”搭用,表示选择:晚上他~是看书,就是写文章。
8.a)在去声字前面,“不”字读阳平声,如“~会”、“~是”。b)动词“有”的否定式是“没有”,不是“不有”。
[fǒu]
相当于“否”
妄wàng
1.荒谬不合理:狂~。~人。
2.非分地,出了常规地;胡乱:~动。~求。~加猜疑。~作主张。胆大~为。
至zhì
1.到:~今。自始~终。~死不屈。
2.至于:甚~。
3.极;最:~为感谢。你要早来,~迟下星期内一定赶到。