xiāng
相
dé
得
hèn
恨
wǎn
晚
xiāng dé hèn wǎn
一般成语
中性成语
紧缩式成语
近代成语
相得恨晚
It's too late
认识太晚了。形容新交的朋友十分投合
清·蒲松龄《聊斋志异·黄英》:“二人纵饮甚欢,相得恨晚。”
相得恨晚作谓语、定语;指彼此
相xiāngxiàng
[xiāng]
1.互相:~像。~识。~距太远。不~上下。
2.表示一方对另一方的动作:实不~瞒。好言~劝。
3.姓。
4.亲自观看(是不是合心意):~亲。~中。
[xiàng]
1.相貌;外貌:长~。聪明~。可怜~。狼狈~。
2.物体的外观:月~。金~。
3.坐、立等的姿态:站有站~,坐有坐~。
4.相位。
5.交流电路中的一个组成部分,如三相交流发电机有三个绕组,每个绕组叫做一相。
6.相态。
7.观察事物的外表,判断其优劣:~马。
8.姓。
9.辅助:吉人天~。
10.宰相:丞~。
11.某些国家的官名,相当于中央政府的部长。
12.旧时指帮助主人接待宾客的人:傧~。
得déde
[dé]
1.得到(跟“失”相对):取~。~益。不入虎穴,焉~虎子。这件事办成了你也会~些好处。
2.演算产生结果:二三~六。五减一~四。
3.适合:~用。~体。
4.得意:自~。
5.完成:饭~了。衣服还没有做~。
6.用于结束谈话的时候,表示同意或禁止:~,就这么办。~了,别说了。
7.用于情况不如人意的时候,表示无可奈何:~,这一张又画坏了!
8.助动词。用在别的动词前,表示许可(多见于法令和公文):这笔钱非经批准不~擅自动用。
9.用在别的动词前,表示可能这样(多用于否定式):水渠昨天刚动手挖,没有三天不~完。
[de]
用在动词后面,表示动作已经完成(多见于早期白话):出~门来。
[děi]
1.助动词。需要:这个工程~三个月才能完。修这座水库~多少人力?
2.“得”的否定是“无须”或“不用”,不说“不得”。
3.助动词。表示揣测的必然:快下大雨了,要不快走,就~挨淋。
4.舒服;满意:这个沙发坐着真~。
恨hèn
1.仇视;怨恨:仇~。~之入骨。
2.懊悔:悔~。遗~。
晚wǎn
1.晚上:今~。~会。从早到~。
2.时间靠后的:~稻。~秋。~年。~清(清朝末年)。
3.比规定的或合适的时间靠后:八点再去就~了。今年的春天来得~。
4.后来的:~辈。
5.后辈对前辈的自称(用于书信)。
6.靠后的一段时间,特指人的晚年:岁~。~节。~景。
7.姓。