wāi
歪
dǎ
打
zhèng
正
zháo
着
wāi dǎ zhèng zháo
常用成语
中性成语
偏正式成语
近代成语
正,不能读作“zhēnɡ”;着,不能读作
歪打正着
hit the mark by a fluke
比喻采取的方法本不恰当;却侥幸得到满意的结果。歪:不正;着:击中。
清 西周生《醒世姻缘传》第二回:“将药煎中,打发晁大舍吃将下去,谁想歪打正着,又是杨太医运气好的时节,吃了药就安稳睡了一觉。”
歪打正着联合式;作宾语、补语
这一脚他是倒地才踢出去的,可是歪打正着,守门员还没反应过来球已直飞网心。
画蛇添足 误打误撞
画蛇添足