sā
撒
chī
痴
sā
撒
jiāo
娇
sā chī sā jiāo
一般成语
中性成语
联合式成语
当代成语
撒癡撒嬌
Play the fool and coquettish
见“撒娇撒痴”。
茅盾《参孙的复仇》:“觉得自己太没脸,也觉得人家对他只有虚情假意,所以撒痴撒娇,定要问个明白。”
撒痴撒娇作谓语、定语;指故意
陈立德《前驱》:“整天疯疯癫癫,撒痴撒娇。”
撒sāsǎ
[sā]
1.放开;张开:~手。~网。一~线,风筝就上去了。
2.尽量使出来或施展出来(贬义):~赖。~酒疯。
[sǎ]
1.把颗粒状的东西分散着扔出去;散布(东西):~种。年糕上~了一层白糖。
2.散落;洒:把碗端平,别~了汤。
3.姓。
痴chī
1.傻;愚笨:~呆。~人说梦。人家笑我太~。
2.极度迷恋某人或某种事物:~情。
3.极度迷恋某人或某种事物而不能自拔的人:书~(书呆子)。
4.由于某种事物影响变傻了的;精神失常:~子。
撒sāsǎ
[sā]
1.放开;张开:~手。~网。一~线,风筝就上去了。
2.尽量使出来或施展出来(贬义):~赖。~酒疯。
[sǎ]
1.把颗粒状的东西分散着扔出去;散布(东西):~种。年糕上~了一层白糖。
2.散落;洒:把碗端平,别~了汤。
3.姓。
娇jiāo
1.(女子、小孩儿、花朵等)柔嫩、美丽可爱:~娆。嫩红~绿。
2.娇气:才走几里地,就说腿酸,未免太~了。
3.过度爱护:~生惯养。别把孩子~坏了。