xié
携
yún
云
wò
握
yǔ
雨
xié yún wò yǔ
一般成语
中性成语
联合式成语
古代成语
攜雲握雨
Holding rain with clouds
谓男女欢合。
元·王实甫《西厢记》第三本第四折:“因今宵传言送语,看明日携云握雨。”
携云握雨作宾语、定语;用于比
清·褚人获《隋唐演义》第65回:“况复巫山顶上,岂堪携云握雨,逞力更驱驰莫倚月如镜,须防风折枝。”
携xié
1.携带:~酒。~杖。~眷。扶老~幼。
2.拉着(手):~手。
云yún
1.说:人~亦~。不知所~。
2.表示强调:岁~暮矣。
3.在空中悬浮的由水滴、冰晶聚集形成的物体。
4.指云南:~腿(云南宣威一带出产的火腿)。
5.姓。
握wò
1.用手攥(zuàn)住:~手。
2.掌管:大权在~。
雨yǔyù
[yǔ]水蒸气升到空中遇冷凝成云,云里的小水滴增大到不能浮悬在空中时,就下降成雨。
[yù]古指下(雨、雪等):~雪(下雪)。~粟。