diào
掉
zuǐ
嘴
nòng
弄
shé
舌
diào zuǐ nòng shé
一般成语
中性成语
联合式成语
古代成语
掉嘴弄舌
Drop your mouth and tongue
掉:摇动;弄:耍弄,播弄。指吵架
明·天然痴叟《石点头》第六卷:“况且他是卖席子,你是做豆腐,各人做自家生理,何苦掉嘴弄舌,以至相争。”
掉嘴弄舌作谓语、定语、宾语;
掉diào
1.落下:~泪。
2.减损,消失:~色。~价儿。
3.遗失,遗漏:这一行~了两个字。
4.回转(zhuǎn):~头。~转。
5.摇摆,引申为卖弄,耍:~文。~俏。~以轻心。~臂而去。
6.对换:~包。~换。
7.落在后面:~队。
8.用在动词后表示动作完成:改~。戒~。
嘴zuǐ
1.口的通称:张~。闭~。
2.(~儿)形状或作用像嘴的东西:瓶~儿。茶壶~儿。烟~儿。
3.指说的话:~甜。别多~。
弄nònglòng
[nòng]
1.手拿着、摆弄着或逗引着玩儿:他又~鸽子去了。小孩儿爱~沙土。
2.做;干;办;搞:~饭。这活儿我做不好,请你帮我~~。把书~坏了。这件事总得~出个结果来才成。
3.设法取得:~点水来。
4.耍;玩弄:~手段。舞文~墨。
[lòng]
小巷;胡同(多用于巷名):里~。~堂。一条小~。
舌shé
1.像舌头的东西:帽~。火~。
2.铃或铎中的锤。