zhuāi
拽
bà
欛
fú
扶
lí
犁
zhuāi bà fú lí
中性成语
联合式成语
古代成语
拽欛扶犁
Drag and hold the plough
拽:用力拉。指以种田为业
元·张国宾《薛仁贵》第三折:“偏不肯拽欛扶犁,常只是抛了农器演武艺。”
拽欛扶犁作谓语、宾语、定语;
拽zhuàizhuāiyè
[zhuài]拉:生拉硬~。一把~住不放。
[zhuāi]1.扔;抛:拿砖头~狗。把皮球~得老远。
2.胳膊有毛病,活动不灵便。
[yè]同“曳”。
欛bà
同“把(bà)”。
扶fú
1.用手支持使人、物或自己不倒:~犁。~老携幼。~着栏杆。
2.用手帮助躺着或倒下的人坐或立;用手使倒下的东西竖直:~苗。护士~起伤员,给他换药。
3.扶助:~贫。~危济困。救死~伤。
4.姓。
犁lí
1.翻土用的农具,有许多种,用畜力或机器(如拖拉机)牵引:扶~。一张~。
2.用犁耕地:~田。
3.姓。