chǒng
宠
rǔ
辱
wú
无
jīng
惊
chǒng rǔ wú jīng
一般成语
中性成语
主谓式成语
古代成语
寵辱無驚
Flatter and disgrace without fear
宠:宠爱;辱:羞辱。受宠受辱都不感到惊讶、无动于衷。指把个人得失置之度外
明·冯梦龙《警世通言》第一卷:“子期宠辱无惊,伯牙愈加爱重。”
宠辱无惊作谓语、宾语;形容人
清·褚人获《隋唐演义》第七回:“叔宝也是个宠辱无惊的豪杰,到此时也容纳不住。”
宠chǒng
1.宠爱;偏爱:得~。别把孩子~坏了。
2.姓。
辱rǔ
1.耻辱(跟“荣”相对):羞~。屈~。奇耻大~。
2.使受耻辱;侮辱:折~。~骂。丧权~国。
3.玷辱:~没。~命。
4.谦辞,表示承蒙:~临。~承指教。
无wú
[wú]1.没有(跟“有”相对):从~到有。~产阶级。有则改之,~则加勉。
2.不:~论。~须。
3.不论:事~大小,都有人负责。
4.同“毋”。
5.姓。
[mó]见【南无】。
惊jīng
1.害怕;精神受到刺激,感到不安:~慌。吃~。
2.惊动:打草~蛇。
3.骡、马等受到突然刺激后狂奔起来:马~了。