hào
好
ràng
让
bù
不
zhēng
争
hào ràng bù zhēng
一般成语
中性成语
联合式成语
近代成语
好讓不爭
So as not to dispute
让:退让,谦让。乐于谦让,不同别人争长短
清·李汝珍《镜花缘》第11回:“如此看来,这几个交易光景,岂非‘好让不争’的一幅行乐图么?”
好让不争作谓语、定语;用于为
好hǎohào
[hǎo]
1.优点多的;使人满意的(跟“坏”相对):~人。~东西。~事情。~脾气。庄稼长得很~。
2.合宜;妥当:初次见面,不知跟他说些什么~。
3.用在动词前,表示使人满意的性质在哪方面:~看。~听。~吃。
4.友爱;和睦:友~。~朋友。他跟我~。
5.(身体)健康;(疾病)痊愈:体质~。身子比去年~多了。他的病~了。
6.用于套语:~睡。您~走。
7.用在动词后,表示完成或达到完善的地步:计划订~了。功课准备~了。外边太冷,穿~了衣服再出去。坐~吧,要开会了。
8.表示赞许、同意或结束等语气:~,就这么办。~了,不要再说了。
9.反话,表示不满意:~,这一下可麻烦了。
10.用在形容词前面问数量或程度,用法跟“多”相同:哈尔滨离北京~远?
[hào]
1.喜爱(跟“恶”wù相对):嗜~。~学。~动脑筋。~吃懒做。他这个人~表现自己。
2.常容易(发生某种事情):刚会骑车的人~摔跤。
让ràng
1.把方便或好处给别人:弟弟小,哥哥~着他点儿。见困难就上,见荣誉就~。
2.请人接受招待:~茶。把大家~进屋里。
3.索取一定的代价,把财物的所有权转移给别人:出~。转~。那辆旧车~出去了。
4.表示指使、容许或听任:谁~你来的?。~我仔细想想。要是~事态发展下去,后果会不堪设想。
5.避开;躲闪:~路。请~开点儿。
6.被3
7.“被”字后面的施事有时可以省略,但“让”字后面的施事一般不能省略,如可说“行李被淋了”,不说“行李让淋了”。
8.姓。
不bùfǒu
[bù]
1.用在动词、形容词和其他副词前面表示否定:~去。~能。~多。~经济。~一定。~很好。
2.加在名词或名词性词素前面,构成形容词:~法。~规则。
3.单用,做否定性的回答(答话的意思跟问题相反):他知道吗?——~,他不知道。
4.用在句末表示疑问,跟反复问句的作用相等:他现在身体好~?
5.用在动补结构中间,表示不可能达到某种结果:拿~动。做~好。装~下。看~出。
6.“不”字的前后叠用相同的词,表示不在乎或不相干(常在前边加“什么”):什么累~累的,有工作就得做。什么钱~钱的,你喜欢就拿去。
7.跟“就”搭用,表示选择:晚上他~是看书,就是写文章。
8.a)在去声字前面,“不”字读阳平声,如“~会”、“~是”。b)动词“有”的否定式是“没有”,不是“不有”。
[fǒu]
相当于“否”
争zhēng
1.因意见不一致而相互辩诘:~论。是非之~。
2.力求获得或达到:为祖国~光。力~上游。
3.竞争;争夺:~先恐后。只~朝夕。
4.疑问代词。怎么;如何(见于早期白话):~奈。