jiē
嗟
huǐ
悔
wú
无
jí
及
jiē huǐ wú jí
贬义成语
补充式成语
古代成语
嗟悔無及
be too late for regrets and lamentations
叹息和后悔已经来不及了。
《尚书·盘庚上》:“汝悔身何及。”
嗟悔无及作谓语;指后悔已经来
否则,因循坐误,责有攸归;全国丧亡,嗟悔无及。(毛泽东《为动员一切力量争取抗战胜利而斗争》)
嗟jiē
1.叹息;感叹:~叹。
2.文言叹词:~乎。
悔huǐ
1.觉悟到自己过去做得不对:后~。~过。
2.古指灾祸。
无wú
[wú]
1.没有(跟“有”相对):从~到有。~产阶级。有则改之,~则加勉。
2.不:~论。~须。
3.不论:事~大小,都有人负责。
4.同“毋”。
5.姓。
[mó]
见【南无】。
及jí
1.达到:波~。普~。~格。目力所~。由表~里。将~十载。
2.赶上:~时。~早。望尘莫~。
3.比得上:论学习,我不~他。
4.推及;顾及:老吾老,以~人之老。攻其一点,不~其余。
5.姓。
6.用“及”连接的成分多在意义上有主次之分,主要的成分放在“及”的前面。