wú
吾
shuí
谁
yǔ
与
guī
归
wú shuí yǔ guī
中性成语
紧缩式成语
古代成语
吾誰與歸
no one is like-minded
我同谁一起相处。指对志同道合者的寻求。
《国语 晋语八》:“死者若可作也,吾谁与归。”
吾谁与归作谓语、分句;用于疑
这事怎办,吾谁与归?
吾wúyù
[wú]
1.我,我的:~身。~国。~辈。
2.姓。
[yù]
古同“御”,抵御。
谁shuí
[shuí]
1.“谁”shéi的又音。
2.姓。
[shéi]
1.虚指,表示不知道的人或无须说出姓名和说不出姓名的人:我的书不知道被~拿走了。今天没有~来过。
2.任指,表示任何人。a)用在“也”或“都”前面,表示所说的范围之内没有例外:这件事~也不知道。大家比着干,~都不肯落后。b)主语和宾语都用“谁”,指不同的人,表示彼此一样:他们俩~也说不服~。c)两个“谁”字前后照应,指相同的人:大家看~合适,就选~当代表。
与yǔyùyú
[yǔ]
1.给:赠~。~人方便。信件已交~本人。
2.交往:相~。~国(友邦)。
3.赞许;赞助:~人为善。
4.等待:岁不我~(时光不等人)。
5.姓。
6.跟;向:~虎谋皮。~困难作斗争。
7.和:工业~农业。批评~自我批评。
[yù]
参与:~会。
[yú]
同“欤”。
归guī
1.返回:~国华侨。无家可~。
2.还给;归还:物~原主。
3.趋向或集中于一个地方:殊途同~。千条河流~大海。把性质相同的问题~为一类。
4.由(谁负责):一切杂事都~这一组管。
5.属于(谁所有):功劳~大家。这些东西~你。
6.用在相同的动词之间,表示动作并未引起相应的结果:批评~批评,奖金一分也没少给。
7.珠算中一位除数的除法。
8.姓。