qīng
倾
jiā
家
pò
破
chǎn
产
qīng jiā pò chǎn
常用成语
贬义成语
联合式成语
古代成语
傾家破産
dissipate one 's fortune
拿出或丧失掉全部家产。
宋·陈师道《序》:“倾家破产,急士之穷,轻身下气,而交名胜。”
倾家破产作谓语、定语、补语;
郭沫若《少年时代·黑猫》:“因为那孤儿加入了保卫团,于是杨家便给予一个严重的宗法上的制裁,叫他倾家破产。”
倾qīng
1.歪;斜:~斜。身子向前~着。
2.倾向:左~。右~。
3.倒塌:~覆。大厦将~。
4.使器物反转或歪斜,尽数倒出里面的东西:~箱倒箧。~盆大雨。
5.用尽(力量):~听。~诉。~全力把工作做好。
6.压倒:权~朝野。
家jiājiajie
[jiā]
1.“傢”是“家伙”、“家具”、“家什”的“家”的繁体字。
2.家庭的住所:回~。这儿就是我的~。我的~在上海。
3.借指部队或机关中某个成员工作的处所:我找到营部,刚好营长不在~。
4.经营某种行业的人家或具有某种身份的人:农~。渔~。船~。东~。行(háng)~。
5.掌握某种专门学识或从事某种专门活动的人:专~。画~。政治~。科学~。艺术~。社会活动~。
6.学术流派:儒~。法~。百~争鸣。一~之言。
7.指相对各方中的一方:上~。下~。公~。两~下成和棋。
8.谦辞,用于对别人称自己的辈分高的或同辈年纪大的亲属:~父。~兄。
9.人工饲养或培植的(跟“野”相对):~畜。~禽。~兔。~鸽。~花。
10.姓。
[jia]
1.后缀。
2.用在某些名词后面,表示属于那一类人:女人~。孩子~。姑娘~。学生~。
3.用在男人的名字或排行后面,指他的妻子(qī·zi):秋生~。老三~。
[jie]
用在修饰语后,相当于“地”、“的”,如“整天家、成年家”。
破pò
1.完整的东西受到损伤变得不完整:手~了。纸戳~了。袜子~了一个洞。
2.使损坏;使分裂;劈开:~釜沉舟。势如~竹。~开西瓜。
3.整的换成零的:一元的票子~成两张五角的。
4.突破;破除(规定、习惯、思想等):~格。~例。~记录。
5.打败(敌人);打下(据点):攻~城池。大~敌军。
6.花费:~钞。~费。~工夫。
7.使真相露出;揭穿:说~。一语道~。案子已经~了。
8.受过损伤的;破烂的:~衣服。房子很~了。
9.讥讽东西或人不好(含厌恶意):谁看那~戏!
产chǎn
1.人或动物的幼体从母体中分离出来:~妇。~科。~卵。~下一个男孩儿。
2.创造物质财富或精神财富;生产:~销。增~。转~。
3.出产:~棉。~煤。东北~大豆。
4.物产;产品:土~。特~。水~。
5.产业:家~。财~。破~。
6.姓。