nǐ
你
chàng
唱
wǒ
我
hé
和
nǐ chàng wǒ hé
一般成语
中性成语
联合式成语
古代成语
妳唱我咊
support each other
和:依照别人诗词的题材、体裁和韵脚来写作诗词。①指用诗词相互酬答。②指双方意见相同,互相支持。
明·凌濛初《二刻拍案惊奇》第17卷:“两人每每你唱我和,做成联句。”
你唱我和作宾语、分句;指协调
《照世杯·百和坊将天作有》:“一时便有许多同类,你唱我和。”
你nǐ
1.人称代词。
2.有时也用来指称“你们”:~校。~局。~公司。
3.“你”跟“我”或“他”配合,表示“这个…”和“那个…”的意思:三个人~看看我,我看看~,谁也没说话。~一条,他一条,一共提出了五六十条建议。
唱chàng
1.口中发出(乐音);依照乐律发出声音:独~。合~。演~。~京戏。~一支歌。
2.大声叫:~名。鸡~三遍。
3.歌曲;唱词:地方小~。《穆柯寨》这出戏里,杨宗保的~儿不多。
4.姓。
我wǒ
自己:自~。忘~精神。
和héhèhuóhuòhú
[hé]
1.平和;和缓:温~。柔~。~颜悦色。
2.和谐;和睦:~衷共济。弟兄不~。
3.结束战争或争执:讲~。媾~。军阀之间一会儿打,一会儿~,弄得百姓不得安生。
4.(下棋或赛球)不分胜负:~棋。~局。末了一盘~了。
5.姓。
6.连带:~盘托出。~衣而卧(不脱衣服睡觉)。
7.引进相关或比较的对象:他~大家讲他过去的经历。柜台正~我一样高。
8.表示联合;跟;与:工人~农民都是国家的主人。
9.加法运算中,一个数加上另一个数所得的数,如6+4=10中,10是和。也叫和数。
10.指日本:~服。
[hè]
1.和谐地跟着唱:曲高~寡。一唱百~。
2.依照别人诗词的题材和体裁做诗词:奉~一首。
[huò]
1.粉状或粒状物掺和在一起,或加水搅拌使成较稀的东西:~药。藕粉里~点儿糖。
2.用于洗东西换水的次数或一剂药煎的次数:衣裳已经洗了三~。二~药。
[huó]
在粉状物中加液体搅拌或揉弄使有黏性:~面。~泥。~点儿水泥把窟窿堵上。
[hú]
打麻将或斗纸牌时某一家的牌合乎规定的要求,取得胜利。