hé
何
huàn
患
wú
无
cí
辞
hé huàn wú cí
常用成语
中性成语
复句式成语
古代成语
何患無辭
is never wanting
何患:哪怕;辞:言辞。哪里用得着担心没有话说呢?常与“欲加之罪”连用,表示坏人诬陷好人时,无端捏造罪名,还说得振振有词。
《左传·僖公十年》:“不有废也,君何以兴?欲加之罪,其无辞乎?”
何患无辞作分句;常与“欲加之
何héhēhè
[hé]
1.疑问代词(a.什么,如“~人?”b.为什么,如“~必如此?”c.哪样,怎样,如“~不?”“~如?”d.哪里,如“~往?”e.发表反问,如“~乐而不为?”)。
2.副词,多么:~其壮哉!
3.姓。
[hè]
古同“荷”,担。
[hē]
古同“呵”,谴责。
患huàn
1.祸害;灾难:~难。水~。防~未然。
2.忧虑:忧~。~得~失。
3.害(病):~病。~者。
无wú
[wú]
1.没有(跟“有”相对):从~到有。~产阶级。有则改之,~则加勉。
2.不:~论。~须。
3.不论:事~大小,都有人负责。
4.同“毋”。
5.姓。
[mó]
见【南无】。
辞cí
1.中国古代的一种文学体裁。
2.言语文词:~令。修~。
3.告别:~行。
4.不接受;请求离去:~谢。~职。
5.解雇:~退。他被老板~了。
6.躲避;推托:万死不~。不~辛苦。