sān
三
wǎ
瓦
liǎng
两
xiàng
巷
sān wǎ liǎng xiàng
中性成语
联合式成语
古代成语
三瓦兩巷
disreputable quarters of the city
见“三瓦两舍”。
明·兰陵笑笑生《金瓶梅》第19回:“平昔在三瓦两巷行走耍子,捣子都认认的。”
三瓦两巷作宾语、定语;指娱乐
三sān
1.二加一后所得的数目。见〖数字〗。
2.表示多数或多次:~思。~缄其口。
3.姓。
瓦wǎwà
[wǎ]
1.铺屋顶用的建筑材料,一般用泥土烧成,也有用水泥等材料制成的,形状有拱形的、平的或半个圆筒形的等。
2.用泥土烧成的:~盆。~器。
3.姓。
4.瓦特的简称。1秒钟做1焦的功,功率就是1瓦。
[wà]
盖(瓦):这排房子的房顶都苫好了,就等着~瓦(wǎ)了。
两liǎng
1.“两”和“二”用法不全同。读数目字只用“二”不用“两”,如“一、二、三、四”。小数和分数只用“二”不用“两”,如“零点二(0.2),三分之二”。序数也只用“二”,如“第二、二哥”。在一般量词前,用“两”不用“二”。在传统的度量衡单位前,“两”和“二”一般都可用,用“二”为多(“二两”不能说“两两”)。新的度量衡单位前一般用“两”,如“两吨、两公里”。在多位数中,百、十、个位用“二”不用“两”,如“二百二十二”。“千、万、亿”的前面,“两”和“二”一般都可用,但如“三万二千”、“两亿二千万”,“千”在“万、亿”后,以用“二”为常。
2.双方:~便。~可。~全其美。~相情愿。
3.表示不定的数目,和“几”差不多:过~天再说。他真有~下子。我跟你说~句话。
4.姓。
5.质量或重量单位,10钱等于1两,旧制16两等于1斤,1两合31.25克;后改为10市两等于1市斤,1两合50克。
巷xiànghàng
[xiàng]
1.较窄的街道:深~。陋~。一条小~。街头~尾。街谈~议。
2.(Xiàng)姓。
[hàng]
巷道。