sān
三
fū
夫
zhī
之
duì
对
sān fū zhī duì
中性成语
偏正式成语
古代成语
三夫之對
A match of three husbands
见“三夫之言”。
《晋书·王濬传》:“今臣之信行,未若曾参之著;而谗构沸腾,非徒三夫之对,外内扇助,为二五之应。”
三夫之对作宾语、主语;指流言
三sān
1.二加一后所得的数目。见〖数字〗。
2.表示多数或多次:~思。~缄其口。
3.姓。
夫fūfú
[fū]
1.丈夫(zhàng·fu):~妻。~妇。姐~。姑~。
2.成年男子:匹~。一~守关,万~莫开。
3.从事某种体力劳动的人:渔~。农~。轿~。
4.旧时服劳役的人,特指被统治阶级强迫去做苦工的人:~役。拉~。
5.姓。
[fú]
1.指示代词。那;这:独不见~螳螂乎?
2.人称代词。他:使~往而学焉。
3.a)用在一句话的开始:~战,勇气也。b)用在一句话的末尾或句中停顿的地方表示感叹:人定胜天,信~。逝者如斯~,不舍昼夜。
之zhī
1.往:由京~沪。君将何~?
2.人称代词。代替人或事物(限于做宾语):求~不得。取~不尽。操~过急。言~成理。取而代~。有过~无不及。反其道而行~。
3.人称代词。虚用,无所指:久而久~。不觉手之舞~,足之蹈~。
4.指示代词。这;那:~二虫。~子于钓。
5.用在定语和中心词之间,组成偏正词组。a)表示领属关系:赤子~心。钟鼓~声。以子~矛,攻子~盾。b)表示一般的修饰关系:光荣~家。无价~宝。缓兵~计。千里~外。意料~中。十分~九。
6.用在主谓结构之间,取消它的独立性,使变成偏正结构:中国~大。战斗~激烈。大道~行也,天下为公。如因势利导,则如水~就下,极为自然。
对duì
1.回答:~答如流。
2.向着;朝着:枪口~准敌人。
3.对抗;敌对:~手。针锋相~。
4.对待。例:~事不~人。
5.正确;正常;相合:这话很~。神色不~。数目不~,还差一些。
6.把两个东西放在一起比较,看是否相符合:校~。~表。
7.使两个东西接触或配合:把破镜片~到一起。~榫。
8.投合;适合:俩人很~脾气。~心思。
9.成双的:~联。
10.搀入(多指液体):~水。
11.⑪介词。1.与“对于”用法基本相同,表示动作行为的对象:~你的建议,他很重视。2.对待:小王~他有意见。3.朝;向:~人民负责。