-
全始全终 quán shǐ quán zhōng
全:完备,齐全;终:结束。从头到尾都很完善。形容办事认真,有头有尾。 -
全家福 quán jiā fú
全家人的合影或指荤的杂烩。形容全部聚集 -
全局在胸 quán jú zài xiōng
对于全盘棋的走法心中有数。比喻对整个形势非常了解 -
全心全意 quán xīn quán yì
投入全部精力;一点没保留。 -
全无人性 quán wú rén xìng
指丝毫没有人性 -
全无心肝 quán wú xīn gān
比喻不知羞耻。 -
全无忌惮 quán wú jì dàn
忌惮:顾忌和畏惧。一点没有顾忌和畏惧 -
全智全能 quán zhì quán néng
无所不知,无所不能。 -
全民皆兵 quán mín jiē bīng
谓把能参加战斗的人民全都武装起来,随时准备歼灭入侵之敌。 -
全狮搏兔 quán shī bó tù
搏:搏斗。形容发挥巨大威力攻击弱小的目标 -
全璧归赵 quán bì guī zhào
同“完璧归赵”。 -
全盘托出 quán pán tuō chū
连盘子也端出来了。比喻全都讲出来,毫不保留。 -
全知全能 quán zhī quán néng
无所不知,无所不能。 -
全神倾注 quán shén qīng zhù
集中全部的精力 -
全神关注 quán shén guān zhù
一心注意。 -
全神灌注 quán shén guàn zhù
同“全神贯注”。 -
全神贯注 quán shén guàn zhù
贯注:集中在一点。全部精神集中在一点上。形容注意力高度集中。 -
全科人儿 quán kē rén ér
指父母、配偶、子女都健在的人 -
全能全智 quán néng quán zhì
见“全智全能”。 -
全身远害 quán shēn yuǎn hài
远:离。保全生命,远离灾害、危害之地。亦作“远害全身”、“全身远祸”、“潜身远祸”。 -
全身远祸 quán shēn yuǎn huò
全:保全。保全自身,远离祸害 -
其乐不穷 qí lè bù qióng
穷:穷尽、尽头。指某一事物带来的乐趣无穷无尽。亦作“其乐无穷”、“其乐无涯”。 -
其乐无穷 qí lè wú qióng
乐;乐趣;穷:尽头。指其中的乐趣没有穷尽。 -
其乐融融 qí lè róng róng
其:代词,其中的;融融:和乐的样子。形容十分欢乐、和睦 -
其势汹汹 qí shì xiōng xiōng
其:他的;汹汹:来势浩大。形容来势盛大凶猛的样子。 -
其味无穷 qí wèi wú qióng
味:回味;玩味;穷:尽。形容含义深刻;让人回味不尽。 -
其命维新 qí mìng wéi xīn
命:天命;维:乃。指承受的天命是新的。比喻国运昌盛,气象一新 -
其奈我何 qí nài wǒ hé
奈:如何。能把我怎么样? -
其应如响 qí yīng rú xiǎng
谓反应迅捷,如回声之相应和。语本《庄子·天下》:“其动若水,其静若镜,其应若响。” -
其应若响 qí yìng ruò xiǎng
比喻对答迅速,反应极快。 -
其来有自 qí lái yǒu zì
自:来由。事情的出现有原因,并非偶然 -
其貌不扬 qí mào bù yáng
其:他的;不扬:不出众。指人的外貌不漂亮。也形容器物不美观。 -
其道亡繇 qí dào wáng yáo
亦作“其道无由”。找不到门径;无法办到。 -
其道无由 qí dào wú yóu
见“其道亡繇”。 -
其验如响 qí yàn rú xiǎng
验:效果;响:回声。很快就可以看到效果 -
凄入肝脾 qī rù gān pí
形容非常悲伤。 -
凄凄楚楚 qī qī chǔ chǔ
指十分凄凉悲哀 -
凄怆流涕 qī chuàng liú tì
凄怆:伤感悲痛。悲伤得流泪 -
凄风冷雨 qī fēng lěng yǔ
见“凄风苦雨”。 -
凄风寒雨 qī fēng hán yǔ
见“凄风苦雨”。 -
凄风楚雨 qī fēng chǔ yǔ
见“凄风苦雨”。 -
凄风苦雨 qī fēng kǔ yǔ
形容天气恶劣;比喻处境悲惨凄凉。 -
切中时弊 qiè zhòng shí bì
切:切合;中:恰好对上;弊:弊病。刚好击中现时的弊病;比喻批评时事能击中要害。 -
切中时病 qiè zhòng shí bìng
切:切合;中:恰好对上;病:害处。指发表的言论正好击中当时社会的弊病。 -
切中要害 qiē zhōng yào hài
指批评恰到事物的紧要处 -
切切于心 qiè qiè yú xīn
切切:情意恳切的样子。牢牢地记在心里。形容殷切思念 -
切切在心 qiè qiè zài xīn
切切:形容情意恳切真挚。牢牢地记在心里。形容殷切的思念。 -
切切实实 qiè qiè shí shí
踏踏实实,确实具体 -
切切此布 qiè qiè cǐ bùó
旧时布告末尾的套语。 -
切切私议 qiè qiè sī yì
切:通“窃”;切切:暗中,私下。指私下小声说话 -
切切私语 qiè qiè sī yǔ
指私下小声说话。 -
切切细语 qiè qiè xì yǔ
切:通“窃”;切切:暗中,私下。低声交谈 -
切合实际 qiē hé shí jì
指想法或做事合乎实际情况 -
切合时宜 qiè hé shí yí
十分符合当时的需要或潮流 -
切理会心 qiē lǐ huì xīn
犹切理厌心。 -
切理厌心 qiē lǐ yàn xīn
切合事理而令人心满意足。 -
切理餍心 qiē lǐ yàn xīn
见“切2理厌心”。 -
切瑳琢磨 qiē cùn zhuó mó
见“切磋琢磨”。 -
切磋琢磨 qiē cuō zhuó mó
切:指加工骨头;磋:指加工象牙;琢:指加工玉石;磨:指加工石头。原指对玉石、象牙等的细加工;现指讨论问题;取长补短。 -
切磨箴规 qiè mó zhēn guī
切:切磋;箴规:规谏,劝戒。互相批评,互相帮助 -
切肤之痛 qiè fū zhī tòng
切肤:切身。指与自身关系密切。比喻亲自感觉的痛苦。 -
切要关头 qiè yào guān tóu
关头:关口。比喻有关事情成败的关键或时机 -
切身体会 qiē shēn tǐ huì
指自身遇到的经验 -
切骨之仇 qiè gǔ zhī chóu
形容仇恨极深。 -
切骨之寒 qiè gǔ zhī hán
切骨:彻骨,渗透到骨头里。形容冷得刺骨 -
切齿咬牙 qiè chǐ yǎo yá
切齿:咬紧牙关,表示痛恨。形容极端仇视或痛恨 -
切齿愤盈 qiè chǐ fèn yíng
切齿:齿相磨切,愤恨。紧咬牙齿十分愤怒。形容非常愤怒 -
切齿拊心 qiē chǐ fǔ xīn
咬牙捶胸。极端痛恨貌。 -
切齿痛心 qiè chǐ tòng xīn
切齿:咬紧牙齿;痛心:形容心中极恨。形容愤恨到极点。 -
切齿痛恨 qiè chǐ tòng hèn
牙齿互相摩擦。形容愤恨到了极点。 -
切齿腐心 qiè chǐ fǔ xīn
切齿:咬紧牙齿;腐心:形容心中极恨。形容愤恨到极点。 -
前不巴村,后不巴店 qián bù bā cūn,hòu bù bā diàn
指走远道处在无处落脚的境地。也比喻处境尴尬或生活无依靠。