-
戴发含齿 dài fā hán chǐ
谓人的形状。亦以指人。 -
戴圆履方 dài yuán lǚ fāng
履:踩着;圆、方:古人以为天圆地方。头顶着天,脚踩着地。指生活在人间。 -
戴大帽子 dài dà mào zǐ
比喻给人加上夸大了的罪名 -
戴天履地 dài tiān lǚ dì
戴:顶着天;履:踏,踩着。头顶着天,脚踩着地。形容人活在天地之间。比喻恩德深广,如天高地厚。 -
戴天蹐地 dài tiān sāi dì
犹戴天履地。 -
戴头而来 dài tóu ér lái
戴:头顶着。戴着脑袋前来。形容无所畏惧的样子 -
戴头识脸 dài tóu shí liǎn
比喻有面子有身分。 -
戴日戴斗 dài rì dài dòu
犹言普天之下。 -
戴星而出 dài xīng ér chū
戴:头顶着。天没亮就出门了。形容人非常勤劳 -
戴月披星 dài yuè pī xīng
身披星星,头顶月亮。形容早出晚归,辛勤劳动,或日夜赶路,旅途辛苦。 -
戴清履浊 dài qīng lǚ zhuó
犹戴天履地。清指天,浊指地。 -
戴玄履黄 dài xuán lǚ huáng
犹戴天履地。 -
戴盆望天 dài pén wàng tiān
头上顶着盆子看天。比喻行为和目的相反,愿望不可能达到。 -
戴目倾耳 dài mú qīng ěr
戴目:仰视的样子;倾耳:侧着耳朵细心倾听。认真听,抬头看。形容殷切期盼 -
戴眉含齿 dài méi hán chǐ
见“戴发含齿”。 -
戴笠乘车 dài lì chéng chē
比喻不因为富贵而改变贫贱之交。 -
戴笠故交 dài lì gù jiāo
谓贫贱之交。 -
戴绿帽子 dài lǜ mào zǐ
比喻妻子有外遇的丈夫 -
戴罪图功 dài zuì tú gōng
戴罪:身负重责;图:谋取。指有罪之人立功,争取减免罪行 -
戴罪立功 dài zuì lì gōng
身负罪责;争取立下功劳;借以赎罪。 -
戴角披毛 dài jiǎo pī máo
戴:顶着;披:覆盖在肩上。指兽类或变为牲畜 -
戴霜履冰 dài shuāng lǚ bīng
形容不怕严寒,奔波于外。 -
戴高履厚 dài gāo lǚ hòu
戴:顶着;履:踩着。头顶天脚踩地。指人活在天地之间 -
戴高帽儿 dài gāo mào ér
见“戴高帽子”。 -
戴高帽子 dài gāo mào zǐ
吹捧、恭维别人 -
戴鸡佩豚 dài jī pèi tún
雄鸡野猪皆好斗,古时以冠带像其形,表示好勇。 -
打下马威 dǎ xià mǎ wēi
官吏初到任时,严厉对待属员,并加以责打,以显示威风。后也指初见面时借故给人出难题,以显示自己的权威 -
打个照面 dǎ gè zhào miàn
指面对面地不期而遇 -
打人骂狗 dǎ rén mà gǒu
对人滥打乱骂,摆尽威风。 -
打光棍 dǎ guāng gùn
指单身成年男子适婚年龄后仍未结婚或婚后又失去妻子的男子 -
打入冷宫 dǎ rù lěng gōng
打:与某些动词结合成为一个词,表示进行的意思;冷宫:古代皇帝把失宠的后妃软禁于冷僻宫内。比喻人不被重视或把事情搁置一边。 -
打凤捞龙 dǎ fèng lāo lóng
凤、龙:这里指人才。比喻搜索、物色难得的人才。 -
打凤牢龙 dǎ fèng láo lóng
亦作“打凤捞龙”。①喻安排圈套使强有力的对手中计。②喻设法寻找合适的人选。 -
打出吊入 dǎ chū diào rù
形容恶狠狠地走出走进的样子 -
打出王牌 dǎ chū wáng pái
使出杀手锏去制约别人 -
打击报复 dǎ jī bào fù
打击:攻击。用敌对的态度回击对方。 -
打勤献趣 dǎ qín xiàn qù
献:进献。献殷勤。形容阿谀奉承 -
打嘴现世 dǎ zuǐ xiàn shì
打嘴:打嘴巴。指丢人现眼 -
打圆场 dǎ yuán chǎng
出面替双方调解纠纷、处理尴尬局面 -
打定主意 dǎ dìng zhǔ yì
下定决心,抉择做什么事 -
打家劫盗 dǎ jiā jié dào
劫:抢夺。指到人家里抢劫财物 -
打家劫舍 dǎ jiā jié shè
舍:居住的房子。成群结伙地到别人家里;用暴力抢夺财物。 -
打家截舍 dǎ jiā jié shě
见“打家劫舍”。 -
打家截道 dǎ jiā jié dào
谓到人家里和在路上抢夺财物。 -
打富济贫 dǎ fù jì pín
打击豪绅、地主,贪官污吏,夺取其财物救济穷人。 -
打小报告 dǎ xiǎo bào gào
暗地里向领导反映别人问题 -
打小算盘 dǎ xiǎo suàn pán
在小处精打细算,斤斤计较。 -
打开天窗说亮话 dǎ kāi tiān chuāng liàng huà
比喻无须规避,公开说明。 -
打开窗户说亮话 dǎ kāi chuāng hù shuō liàng huà
指直率而明白地讲出来 -
打当面鼓 dǎ dāng miàn gǔ
比喻有话当面说,不背后议论 -
打得火热 dǎ dé huǒ rè
形容十分亲密。 -
打恭作揖 dǎ gōng zuò yī
旧时礼节,弯身抱拳,上下摆动,表示恭敬。 -
打情卖笑 dǎ qíng mài xiào
打情骂俏,指男女调情 -
打情骂俏 dǎ qíng mà qiào
情:风情;俏:俏皮;风趣。指用轻佻的语言、动作勾引挑逗。多指男女间调情。 -
打情骂趣 dǎ qíng mà qù
①谓打是情,骂是趣。犹言打是亲,骂是爱。②犹打情骂俏。 -
打成一片 dǎ chéng yī piàn
原指把各种感情或遭遇都看成是同一回事。现多指人与人相互间关系密切;如同一体。 -
打成平手 dǎ chéng píng shǒu
比赛中打成平局,不分胜负 -
打打闹闹 dǎ dǎ nào nào
指喧嚷地争吵和打架或用语言和行动来开玩笑 -
打抱不平 dǎ bào bù píng
在双方争执中;主动介入;帮助受到欺压的人;打击实施强暴者。 -
打拱作揖 dǎ gǒng zuò yī
见“打恭作揖”。 -
打擂台 dǎ lèi tái
擂台:比武而专设的台子。参加摆擂台者的比武。比喻相互竞赛 -
打旋磨儿 dǎ xuán mò ér
旋:转动。转动磨子,反复不停。比喻向人有所要求,一再纠缠 -
打旋磨子 dǎ xuán mò zǐ
转动磨子,反复不停。比喻向人有所要求献殷勤 -
打死老虎 dǎ sǐ lǎo hǔ
比喻抨击已失威势的人 -
打滚撒泼 dǎ gǔn sā pō
躺倒在地上打滚,嘴里骂着泼辣的话。亦作“撒泼打滚”。 -
打牙撂嘴 dǎ yá liào zuǐ
打牙:说闲话。指说闲话,相互嘲弄戏骂 -
打牙犯嘴 dǎ yá fàn zuǐ
比喻乱开玩笑。 -
打牙配嘴 dǎ yá pèi zuǐ
指相互戏虐,闲扯说笑。 -
打狗欺主 dǎ gǒu qī zhǔ
打狗也就是打击或欺侮其主人,打击或欺侮人 -
打狗看主 dǎ gǒu kàn zhǔ
狗有主人,打不打它,要看给其主人留不留情面。比喻处理坏人下事要顾全其后台的情面。 -
打着灯笼没处寻 dǎ zhe dēng lóng méi chù xún
比喻很难得,不容易得到 -
打着灯笼没处找 dǎ zhe dēng lóng méi chù zhǎo
比喻很难得,不容易得到