cí
辞
bù
不
yì
意
dài
逮
cí bù yì dài
一般成语
中性成语
紧缩式成语
古代成语
辭不意逮
If you don't want to catch me
辞:言词;逮:及,到。指言词不能把意思表达出来
宋·刘学箕《词序》:“至欲作数语以状风景胜概,辞不意逮,笔随句阁,良可慨叹。”
辞不意逮作谓语、定语;用于说
辞cí
1.中国古代的一种文学体裁。
2.言语文词:~令。修~。
3.告别:~行。
4.不接受;请求离去:~谢。~职。
5.解雇:~退。他被老板~了。
6.躲避;推托:万死不~。不~辛苦。
不bùfǒu
[bù]
1.用在动词、形容词和其他副词前面表示否定:~去。~能。~多。~经济。~一定。~很好。
2.加在名词或名词性词素前面,构成形容词:~法。~规则。
3.单用,做否定性的回答(答话的意思跟问题相反):他知道吗?——~,他不知道。
4.用在句末表示疑问,跟反复问句的作用相等:他现在身体好~?
5.用在动补结构中间,表示不可能达到某种结果:拿~动。做~好。装~下。看~出。
6.“不”字的前后叠用相同的词,表示不在乎或不相干(常在前边加“什么”):什么累~累的,有工作就得做。什么钱~钱的,你喜欢就拿去。
7.跟“就”搭用,表示选择:晚上他~是看书,就是写文章。
8.a)在去声字前面,“不”字读阳平声,如“~会”、“~是”。b)动词“有”的否定式是“没有”,不是“不有”。
[fǒu]
相当于“否”
意yì
1.意思:来~。
2.愿望:满~。
3.料想:出其不~。
4.事物流露的情态:春~。
5.意大利的简称。
逮dàidǎi
[dǎi]
捉;捕。只限口语单用,不用于合成词:~老鼠。
[dài]
1.达到;及:力所不~。
2.捉拿:~捕。